Tag: English

  • Ennen esitystä / Pre-performance

    Ennen esitystä / Pre-performance

    Yövymme Reposaaren taiteilijayhdistyksen talolla, leikkaamme elokuvaa, harjoittelemme, syömme, katsomme elokuvia (Skönärit!) ja viimeistelemme esityssuunnitelmia. Olo on haikea, tänään kello 18:00 iso osa urakasta huipentuu Kivikoulun salissa. Kiitos hyvästä vastaanotosta Sensommar filmfestival ja Porin taidemuseo.

    We are staying at the Reposaari Artists’ Association house, editing our film, rehearsing, eating, watching movies (Skönärit!), and finalizing performance plans. The mood is bittersweet—today at 18:00 a big part of the project culminates in the Kivikoulu hall. Thank you for the warm welcome, Sensommar Film Festival and Pori Art Museum.

  • Viimeinen kuulutus! / Final Call

    Viimeinen kuulutus! / Final Call

    Lentävä Puutarha elokuvaperformanssi Sensommar Filmfesteillä 31.8. klo 18-18:45 (Kivikoulu)

    Miten Etelä-Amerikan sademetsistä kotoisin oleva peikonlehti on päätynyt Eurajokelaiseen olohuoneeseen? Lentävä puutarha – työryhmän elokuvaperformanssissa pohditaan tätä ja arkisia suhteita sisätiloissa pidettäviin trooppisiin kasveihin.

    Elokuva esitetään 8mm filmiltä, joka on kehitetty kasvikemiallisesti teoksen aikana nautituista ja Eurajoella paahdetuista kahveista. Tavanomaisen elokuvakokemuksen sijaan näytös laajenee koettuun hetkeen performanssina. Pääsylipuksi pyydämme, että tuot mukanasi oman huonekasvin, sillä teos on suunniteltu koettavaksi yhdessä kasvien kanssa. Paikalla on myös Kasviambulanssi, Porilaisen Asema44 suunnittelema vihertaideteos ja lainaa kasveja myös katsojille. Kasviambulanssiin liittyvä teos esitelty alla.

    Kasvientappaja, esitys: Julia Kovács ympäri Reposaarta 31.8. klo 17–18

    Kasvientappaja on kaapannut Kasviambulanssin ja aikoo tappaa. Kasvientappaja alkaa liikkua Reposaaressa klo 17 jättäen jälkiä ja vihjeitä muiden kasvientappajien, kasviparantajien ja uteliaiden seurattavaksi.

    Voit seurata näitä jälkiä tai tuoda mukanasi kuolevia kasvejasi. Kasvientappaja tekee viimeisen tapponsa salaisessa paikassa noin klo 17:50. Onnea kasvientappajan kiinniottamiseen ja kasvien sekä kasviambulanssin pelastamiseen!

    Julia Kovács on romanialais-portugalilainen, Porissa asuva visuaali- ja esitystaiteilija. Julian taiteessa on paljon kokeellisuutta, yhteyden etsimistä ja esteettisiä tapoja jakaa näitä kokemuksia.

    Flying Garden film performance at Sensommar Filmfest, Aug 31 at 18-18:45

    How did the tropical monstera from South American rainforests end up in a living room in Eurajoki? The Flying Garden collective’s film performance explores this and everyday relationships with indoor tropical plants.

    Screened on 8mm film developed with coffee brewed and roasted in Eurajoki, the event expands into a lived moment of performance. Instead of a ticket, bring a houseplant to experience the work together with plants. You can borrow plant from the Kasviambulanssi (Plant Ambulance) – a living art piece by Pori based Asema44. A related performance presented below.

    Plant Killer performance by Julia Kovács around Reposaari, Aug 31, 17-18h

    The Plant Killer has captured the Plant Ambulance (Kasviambulanssi) and is planning to kill. Plant Killer will begin circulating in  Reposaari at 17:00. leaving some traces and clues behind for other plant killers, plant healers and curious people to follow.

    You can follow these traces and even bring your dying plants. Plant Killer will try to do its final kill around 17:50 in a mystery location. Good luck catching Plant Killer and saving the plants and the plant ambulance.

    Julia Kovács is a Romanian Portuguese Pori-based visual/ performance artist. Juliak’s art involves a lot of experimentation, the search for connection, and aesthetical ways of sharing these experiences.

  • Post-thoughts on the trip with Maisa

    Post-thoughts on the trip with Maisa

    So I thought about writing some post-thoughts about our trip with Maisa. She’s been with me in Denmark for little over a month now. Maisa is thriving by the window and growing very big and very green leaves – so perhaps putting a house plant under pressure for a bit can actually freshen them up and make them grow even stronger.

    So, a few expectations and how everything turned out in the end.

    Stepping into uncomfortable.

    My background is being a visual artist – painting, photographing and working with textile. So doing a performatic art work felt quite overwhelming and uncomfortable in the beginning. Carrying a visible, odd feature with me and having constant conversation about it with people I met felt exhausting at certain points. 

    My trip started from Pasila, Finland when I took a train with all my belongings to Turku to get a ferry to Åland, the island between Finland and Sweden. There was another cyclist on the train who saw Maisa in the bottle holder of my bike and said immediately “Oh, so you even brought your own house plant with you!”. I realised quite soon how unusual it looked having a house plant with me everywhere I went. Especially on the cruise ship – carrying Maisa with me made everything more prominent about the odd culture of cruises, these closed party boats where people get wasted in the middle of the sea. But as soon as I put Maisa on a table of a restaurant, she became invisible. She was back to her usual role as a decoration so people around me didn’t really question it.

    Frustrating flatmate.

    We bicycled in Åland for five days with a friend of mine and after arriving to Stockholm, I was on my own. Kind of – I mean Maisa was still there with me. I expected that she would bring me comfort during loneliness of my solo trip, but she just ended up being like a frustrating roommate. Whenever I had to move my bicycle from transport to another or up the stairs in Copenhagen to my friend’s flat in the third floor, Maisa was always in my way. And I was quite stressed out that I would forget about her, like a child that I was taking care of. I found myself thinking that Maisa wasn’t really a necessity for me during my trip, but she was also just supposed to be my companion instead of something to fulfill my needs. I guess she’s a good example of a nice, quiet company.

    I was traveling with a moving home, a tent. So why not also bring my house plant with me? I met people who had the same houseplant in their caravan as a decoration of comfort. They experienced that the van became much more homely when it had some green leaves. Why was I not experiencing the same comfort on a bicycle? The idea of bike packing is usually to pack as light as possible, so the first thought of having a plant with wet soil on a bike seemed irrational. Also, why bring a green plant in a jar to camping outdoors, when you’re already surrounded by green?

    On the other hand, we usually focus on minimising weight in equipment and don’t focus on decorating. Perhaps Glamping (camping with luxuries) has become trendy that way, maybe we just have a basic need for decoration in order to feel home. But house plant is an object of interior. First we create a space indoors, closing nature out. Then we realise how cold it is and end up some of the nature back in, but only with a curated.

    Loneliness and interaction – how many people is it important to connect with?

    When it was just me and Maisa, I felt like I was playing some kind of a play for no audience. The rest of the collective have been creating Flying Gardens in Finland, interacting with people in physical space. I would introduce the project to some people I met on my way but mostly my part of the project is posting on this blog. So I don’t always see the influence of my photos or texts. But one day I was having a conversation with a colleague and suddenly he asked “So how is Maisa doing?” and I realised I had forgotten that people could actually see our journey. Perhaps it’s not really about influencing hundreds of people but just to connect with few and hear their stories with their houseplants. Having Maisa with me made me see environments in a different way, so maybe bringing a house plant is a good idea after all.

  • Kuinka ne lentävät? / How do they fly?

    Kuinka ne lentävät? / How do they fly?

    Tässä postauksessa näytän kuinka kuormaliinoja muokattiin, jotta saimme nostettua kasvit turvallisesti ilmaan.

    I’ll show in this post how the cargo straps were modified so we could lift the plants safely.

    Tällaisia valmistin. / I made these.
    Tässä yksi käytössä. D-lenkistä voi säätää pituutta ja koukut tulevat kiinni kuormaliinasta tehtyyn amppeliin. / Here’s one in use. The length can be adjusted from the D-ring and the hooks are attached to a plant hanger made out of cargo straps.
    Esimerkki amppelista. Amppeleja varten puolitin taipuisampaa kuormaliinaa ja poltin reunan kynttilällä. / An example of a plant hanger. For the hangers I cut in half more pliable cargo strap and burned the edge with candle.
    En lähtenyt yhtä järeään kiinnitykseen kuin kuormaliinojen koukuissa. / I didn’t do as strong attachment as in the hooks of cargo straps.
    Hyviä lentoja! / Happy flights!

    -Jönssi

  • Eurajoen Lentävä Puutarha / The Flying Garden of Eurajoki

    Eurajoen Lentävä Puutarha / The Flying Garden of Eurajoki

    Voit liikuttaa ja suurentaa 3D mallia hiirellä. / You can move and zoom the 3D model with your mouse.